Ведьмина неделя - Страница 55


К оглавлению

55

— Только Брайану этого не говори, — добавил Чарлз, когда они подошли к дверям второго “игрек”.— Он сразу высунется и все испортит, ты же его знаешь. — По правде говоря, Чарлз боялся, что при случае и сам все испортит — ничего ведь не изменилось, он по-прежнему сидел по уши в глубокой луже…

Глава четырнадцатая

Мистер Уэнтворт распахнул дверь и впихнул свое стадо в класс, вызвав целую лавину удивленных взглядов и взволнованного шепота.

— Извините, мне пришлось похитить этих четверых, — сказал мистер Уэнтворт мистеру Крестли, который как раз вел урок у остального второго “игрек”, — Мы готовили мой кабинет для работы инквизитора.

Мистер Крестли поверил ему сразу и безоговорочно. Второй “игрек”, судя по лицам, был жестоко разочарован: они-то ждали, что всю четверку арестуют, ведь сделали для этого все возможное.

— Вас ищет мистер Тауэрс, — в праведном негодовании прошептал Саймон Нирупаму и Чарлзу.

— Тебя искала мисс Филлипс, — сообщила Тереза Эстель.

Нэн повезло — мисс Филлипс старалась по возможности не вспоминать о ней.

Их не было так долго, что до обеда оставался только кусочек урока. Когда прозвенел звонок, Чарлз и Нирупам быстренько смешались с толпой — еще не хватало, чтобы их заметил мистер Тауэрс.

Но Чарлзу, как водится, не везло — мистер Тауэрс стоял на посту у входа в столовую. К величайшему облегчению Чарлза, им удалось проскользнуть мимо и мистер Тауэрс не обратил на них ни малейшего внимания.

Когда они произнесли благодарственную молитву и сели, Нирупам толкнул Чарлза в бок. За столом директрисы рядом с мисс Кэдвалладер сидел Крестоманси — учтивый и отрешенный. Все выворачивали шеи, чтобы разглядеть его получше. Пронесся слух, что это инквизитор графства.

— А ему палец в рот не клади, — заключил по зрелом размышлении Дэн Смит. — Это только с виду он такой сонный, чтобы все поверили!

— Ничтожество! — фыркнул Саймон.— Пшик! Меня ему не запугать!

Чарлз тоже вывернул шею. Он понимал, что имеет в виду Саймон, но уже имел возможность убедиться, что отрешенный вид Крестоманси действительно, как сказал Дэн, весьма и весьма обманчив. Мистер Уэнтворт тоже сидел за столом директрисы. “А где же Брайан? — подумал Чарлз. — Ему что, обеда вовсе не достанется?”

Чарлз повернулся обратно к столу и услышал восхищенный щебет Терезы;

— Ой, девочки, какой красивый, просто супер! У меня от него прямо ноги подкашиваются!

Тут Эстель вскочила, и, перегнувшись через стол, грозно уставилась на Терезу. Все опешили.

— Тереза Муллетт! — объявила Эстель. — Я тебе покажу влюбиться в инквизитора! Он мой! Я первой его увидела и это я его люблю! Только попробуй!

Зрелище разъяренной Эстель было настолько непривычным, что оцепенели все, вплоть до дежурной. Тереза от потрясения даже не захихикала…

И пока все молчали, стало понятно, каким образом Брайан выходит из положения. Чарлз и Нирупам почувствовали, что их расталкивают в стороны невидимые бока. Невидимые локти уперлись им под ребра, невидимое тело втиснулось между ними и уселось на скамью.

— А ну, делитесь, что у вас там в тарелках, — прошептал Брайан.— Надеюсь, не вареная рыба.

К счастью, тут как раз подал голос Саймон и Брайана никто не услышал. А Саймон произнес — насмешливо и недоверчиво:

— И что вы там так долго готовили для этого мистера Пшика?

Все так на них посмотрели, что Нэн сразу стало понятно: мистеру Уэнтворту никто не поверил. Было ясно, что народ жаждет правды, или, по крайней мере, чего-нибудь на нее похожего. “Помогите!!!” — в панике подумала Нэн.

— Ну, провода надо было провести, — наугад брякнула она. — Надо было поставить очень яркие лампы, чтобы светить в лицо подозреваемым. Это помогает сломить волю.

— А не для электрошока, нет? — с надеждой спросил Дэн.

— Ну, наверно, и для него тоже, — согласилась Нэн. — Оголенных проводов было довольно много, а потом еще принесли что-то вроде такого шлема с электродами... Это Чарлз подключал. Он здорово разбирается в электричестве.

— А еще что? — Дэн затаил дыхание. Он был так зачарован, что и не заметил, как завел разговор с девчонкой.

— Стены затянули черным, — разошлась Нэн. — Это мы с Эстель делали.

Тут подали обед — это была картофельная запеканка. Брайану повезло, потому что взять в руки нож и вилку он бы не решился, а вот Чарлзу и Нирупаму — нет. Когда с их тарелок начали исчезать большие полукруглые куски, им оставалось лишь возмущенно ворчать. Брайан стянул у каждого по полпорции. Еще обиднее было, когда ломтики картошки шлепались на пол.

— Поаккуратней! — зашипел Нирупам.

— Чего, уже и в рот попасть не можешь? сердито прошептал Чарлз.

— В рот могу, я рук не вижу, — ответил Брайан. — Что, самый умный, да? Попробовал бы сам!

Пока они шептались, Нэн противостояла потоку вопросов Дэна. Ей приходилось выдумывать все новые и новые орудия пыток для кабинета мистера Уэнтворта.

— Да, еще были какие-то штуковины с хромированными винтами...— говорила она,— Ну да, наверно, ты прав — тиски для пальцев. Но некоторые довольно большие — скорее всего, для рук... или для ног... Пальцами дело не ограничится, этот инквизитор, по-моему, не из таких...

Нирупам пихнул локтем Брайана в невидимый бок.

— Слыхал? Когда он позовет Дэна, там все должно быть так, как она рассказывает!

— Ты что, думаешь, я совсем дурак? — ответил Брайан с набитым ртом.

— И еще на стены всякого понавешали... Наручники там... — продолжала Нэн. Ее посетило вдохновение, а воображение казалось неисчерпаемым. О том, чтобы остановиться, и речи не было!

55